両親からやっと年賀状が届きました。電話をもらうたびに母が、「あんな書き方で届くかしらー?」 と心配していたので、いったいどんな書き方をしたのかと思っていたら、縦書きでした。しかも、なんと数字のところは漢字でした・・・・・・(汗)。
パソコンで日本宛のものと一緒にダダダダ・・・と印刷したのでこんなプリントアウトになったんだと思うのですが、そのまま出してしまう両親はすごい。そして、それを解読して届けてくれてしまったドイチェポスト、すごい。すごすぎる。
ちょっと住所が違ってると日本まで送り返されちゃうことも多いドイチェポスト、このやる気のムラはなんなんだ!?と思わないことはなくもないですが、本当にこのたびは届けていただき、どうもありがとうございました。という気持ちでいっぱいです。
■今日のドイツ語■
Bitte Abs. verständigen! Deutsche Post
差出人に(正しい住所を)通知してください。ドイチェポストより。